ЛИЗА — героиня повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза» (1792). Сюжет повести прост. Бедная крестьянская девушка Л. встречает молодого дворянина Эраста. Уставший от света, он влюбляется в непосредственную, невинную девушку любовью брата. Однако вскоре платоническая любовь переходит в чувственную. Между тем Эраст уходит на войну. «Нет, он и в самом деле был в армии, но вместо того, чтобы сражаться с неприятелем, играл в карты и проиграл почти все свое имение». Чтобы поправить дела, Эраст женится на богатой вдове. Узнав об этом, Л. топится в пруду. Карамзин использует весьма распространенный сюжет европейской мещанской драмы, пересадив его на русскую почву. При этом писатель идет на определенный риск — читающее общество могло не принять его героев с их «заблудшими сердцами». Слишком сложными для неподготовленного читателя оказываются характеры Л. и Эраста при всей их условности. Ни одного из героев нельзя с уверенностью назвать положительным или отрицательным персонажем. Особая роль принадлежит повествователю, чей образ также был в новинку для литературы конца XVIII века. Красота прямого общения удивительно воздействовала на читателя, создавая между ним и автором неразрывную эмоциональную связь, перерастающую в подмену вымысла былью. С «Бедной Лизой» русская читающая публика получила один важный подарок — первое в России место литературного паломничества. Незадолго до написания повести Карамзин возвращается из путешествия по Европе, где посещает многие памятные литературные места. Испытав на себе, какой эмоциональный заряд таит в себе эффект соприсутствия, молодой литератор точно указывает место действия своей повести — окрестности Симонова монастыря. Даже сам Карамзин не предполагал, какое воздействие окажут на читателя его нововведения. Практически сразу «Бедная Лиза» стала восприниматься читателями как рассказ о подлинных событиях. Многочисленные паломники устремились к скромному водоему у монастырских стен. Реальное название пруда было забыто — отныне он стал Лизиным прудом. На стволах деревьев любопытные посетители писали слова сострадания к бедной девушке и признательности к сочинителю повести. Например, на одном из деревьев было вырезано: «В струях сих бедная скончала Лиза дни, // Коль ты чувствителен, прохожий, вздохни!» Встречались и иронические надписи: «Погибла здесь, в пруду, Эрастова невеста. // Топитесь, девушки, в воде довольно места…» Собственно, с «Бедной Лизы» началась новая в русской литературе эпоха, отныне главной мерой всего становится человек чувствительный. Это и обусловило невероятный читательский интерес. «Карамзин первый на Руси начал писать повести, которые заинтересовали общество…» — отмечал В.Г.Белинский. Подобная заинтересованность значительно расширила круг читающей публики и возвысила самосознание российского читателя до европейского уровня. Со временем популярность произведения значительно снизилась: русский читатель «перерос» этап чувственных рыданий. Однако образ Л. прочно закрепился в русской литературной традиции. В дальнейшем мотивы этого образа будут встречаться у Е.А.Баратынского, А.А.Дельвига, А.С.Пушкина, Ф.М.Достоевского. Бедная Лиза — страдалица, святая, жертва социального неравенства, грешница. Образ героини постепенно перестал принадлежать писателю, сделавшись частью литературной традиции, превратившись в национальный культурный миф. |