Есенин - анализы стихотворений


  Карта сайта Добавить в избранное Сделать стартовой
   

Лингвистический анализ стихотворения - Не бродить, не мять в кустах багряных…

анализы стихотворений

Онлайн видео бесплатно!!!

Музыка, кино, юмор, видеоуроки...



 

История создания и идейный смысл стихотворения «Не бродить, не мять в кустах багряных…»

Стихотворение относится к раннему периоду творчества Есенина (написано в 1916 году) и является чуть ли не первым стихотворением - сожалением о прошедшей любви. Считается, что адресатом его была некая девушка Наталья (фамилия в разных источниках звучит по-разному), которая жила в том же селе Константиново, где родился и провёл отроческие годы поэт, и была возлюбленной Есенина. Известно, что когда Сергей Александрович уезжал из деревни, то он и эта девушка пришли в местную церковь и попросили знакомую монахиню обвенчать их. Но та, сославшись на их юный возраст, велела немного подождать и дать пока всего лишь обещания хранить друг другу верность в разлуке. Но Наталья не долго смогла находиться в одиночестве и через год вышла замуж. Узнав об этом, Есенин написал той самой монахине письмо с просьбой «отпороть розгами неверную Наташку». Позже Сергей Александрович сам остепенился (его женой стала Зинаида Райх, дружбу и тёплое отношение к которой он пронёс через всю жизнь), но не забыл свою первую влюблённость и даже посвятил ей целое стихотворение, правда, будучи уже в зрелом возрасте .

Стихотворение «Не бродить, не мять в кустах багряных...» о мечте и красоте, о разлуке с неназванной любимой. Основной эмоциональной нотой становится грусть по ещё не совсем исчезнувшей из сердца любви. Но уже по первому катрену мы понимаем безысходность увядания, трагизм потери нежного, питающего жизненные силы чувства:

Не бродить, не мять в кустах багряных

Лебеды и не искать следа.

Со снопом волос твоих овсяных

Отоснилась ты мне навсегда.

Для лирического героя его любимая, его мечта не ушла совсем, она просто растворилась в природе, стала ее частью. Все самое нежное, ласковое, милое, беззащитное и безгрешно-очаровательное напоминает поэту о девушке:

С алым соком ягоды на коже,

Нежная, красивая была,

На закат ты розовый похожа

И, как снег, лучиста и светла.

Пусть его любимая была «песней», «мечтой», пусть чувство было недолговечным, сам факт того, что любовь согревала душу, уже счастье. Тот, кто может любить, способен «к светлой тайне приложить уста». Тайне красоты и гармонии, тайне слияния с природой, с мирозданием. Печаль лирического героя по-пушкински светла, он отпускает любимую с легким сердцем, ни в чем не упрекает ее.

Последняя строфа стихотворения, дословно повторяя первую (по принципу кольцевой композиции), все же несет другой смысл. Если в первой строфе подчеркивается то, что разлука окончательна и судьба не подарит новых встреч с возлюбленной даже во сне, то в последней строфе те же слова хочется прочитать совсем по-другому: пусть любимая и «отоснилась» поэту, но все же навсегда осталась с ним в мыслях, в тех картинах жизни природы, которые напоминают ему о ней.

Использование автором средств фонетики.

Рассмотрев фонетическую организацию текста, мы пришли к выводу, что среди согласных звуков доминирующую позицию занимают [Т], [С], [К]. Отсюда можно сделать вывод о характере звучания стихотворения.

Звуки [к], [с], [т] приглушенные, не ложащиеся на язык, напоминающие шепот, тишину. Аллитерация доказывает: то, о чем Есенин пишет в стихотворении, является для него очень личным, сокровенным, тайным. Поэтому он «не кричит» об этом, а едва слышно «нашёптывает». Эти же звуки позволяют представить картины природы. Недаром любимая ассоциируется у поэта с тихим теплым закатом, когда все живое начинает засыпать, когда шелест листьев, легкое дуновение ветра только усиливают ощущение тишины и покоя.

Необычно использование автором противоположных по характеристикам гласных звуков. Мы наблюдаем ассонанс гласных [А], [И]

[А] - открытый, это звук песни, звук крика радости, восторга и счастья, [И] – узкий, тонкий, звук жалобы и боли. Они используются почти в равном количестве. Это соответствует идейному содержанию стихотворения, в котором эмоции печали и радости гармонично сливаются.

Таким образом, проанализировав текст на уровне фонетики, можно сделать вывод о том, что ассонанс на [А], [И] передает противоречивые чувства лирического героя: боль утраты, горечь расставания, но и счастье, пусть недолгого чувства, гармонию в слиянии с природой. Аллитерация на [Т], [С], [К] выполняет двойную роль, соответствуя эмоциональному настрою и передавая звуки природы.

Анализ использования средств морфемики

При анализе морфемного уровня особое внимание обращают на себя слова с приставками, несущими значение законченности действия: ото снилась, о сыпались, за вяли, рас таяло. Они усиливают впечатление безысходности, завершенности чувства, невозможности его продлить или повторить.

В нескольких существительных поэт использует уменьшительно-ласкательные суффиксы: кот енок , лап к ой. Есенин таким образом передает нежные чувства к любимой девушке, которые растворились и были перенесены на природу.

Таким образом, можно сказать, что использование некоторых средств морфемики также помогает автору создать художественный образ.

Анализ использования средств лексики.

Большая часть лексики, используемой автором, нейтральна. Однако некоторые слова привлекают к себе внимание. Словарь С.И.Ожегова дает следующее толкование слова «бродить»: «То же, что брести (но означает движение, совершающееся в разное время, в разных направлениях), т. е. идти неизвестно куда» . Мы считаем, что автор не случайно употребил именно это слово, а не «ходить» или «гулять». Ведь когда влюбленные вместе, они не замечают ничего, кроме друг друга, им все равно куда идти. Вот и получается, что они бродят.

В тексте встречаются устаревшие слова «стан» и «уста». Они придают стихотворению торжественность, возвышенность. Образ возлюбленной становится еще более поэтичным, особенно если учитывать необычную сочетаемость слов «выдумал» и «гибкий стан и плечи». Таким образом подчеркивается значение еще одного определения возлюбленной - «песня и мечта». Некоторая бесплотность возлюбленной подчеркивается и эпитетами «лучиста», «светла». Девушка становится своего рода музой, помогающей создавать «песни». С этой точки зрения интересно использование в тексте множества слов, связанных по значению со звуками природы или речью: «имя», «звук», «тихий», «говор», «поющих», «шепчет», «песня».

Обращает на себя внимание использование прилагательных, обозначающих цвет. Багряный, алый, розовый - это оттенки красного, цвета любви, страсти. Причем и выбор оттенков не случаен. Когда речь идет о румянце на щеках девушки, то он сопоставляется с «алым соком ягоды», закат «розовый», нежный, как воспоминания о прошедшей любви, листва на кустах «багряная». Это признак осени, когда завершается годовой цикл жизни растений, и вполне закономерно, что именно осенью поэт прощается со своей мечтой.

Есть в стихотворении и традиционный для Есенина синий цвет: «Пусть порой мне шепчет синий вечер…». Известно, что именно синий, голубой поэт соотносил с образом лирического героя. Эпитет в данном контексте обозначает не только цвет неба вечером. Вечер становится кем-то близким поэту, он может «шептать» о возлюбленной, сочувствовать и облегчать боль утраты.

Стихотворение наполнено и другими эпитетами, (волос овсяных, ты нежная, красивая, ты лучиста и светла, имя тонкое, смятой шали, невинных рук, запах мёда, тихий час, говор кроткий, водяных, поющих с ветром сот, гибкий стан, светлая тайна). Среди них достаточно много традиционных (ты нежная, красивая, гибкий стан). Это позволяет нам говорить о том, что образ возлюбленной обобщен, хотя и не лишен собственных черт («с алым соком ягоды на коже», «на закат ты розовый похожа», «со снопом волос твоих овсяных»). Не случайно, исследователи указывают на родство этого образа с Прекрасной Незнакомкой А. Блока, символом женственности.

Много в произведении эпитетов, связанных с явлениями природы (волосы овсяные, сок ягоды, запах меда, водяных, поющих с ветром сот и т.д.). Это подтверждает наше предположение о том, что любовь автора не просто ушла, она растворилась в природе, но все же осталась с ним.

Многообразны и метафоры (сноп волос; с алым соком ягоды на коже; зерна глаз, осыпались, завяли; имя тонкое растаяло; шепчет вечер; ты песня и мечта; к тайне приложил уста). Недаром Есенина называют «поэтом метафор». Слова «мечта», «тайна» обозначают абстрактные понятия, придающие одухотворенность чувству, в сочетании с эпитетом «светлая» слово «тайна» приобретает, на наш взгляд, даже несколько религиозный или философский оттенок. Может быть, это тайна приобщения к Богу, может быть, к гармонии мироздания.

Интересна метафора «водяных, поющих с ветром сот». Что имеет в виду поэт? Может быть, это журчание ручья, бегущего по камням, которое особенно слышно вечером, в тишине. Звукопись на [о], [р] в этих строчках позволяет это предположить.

Итак, мы видим, что и на уровне лексики использованы именно те средства, которые помогают раскрыть идейный смысл.

Анализ использования средств морфологии.

Проанализировав текст на уровне морфологии, мы обнаружили следующее: складывается очевидная картина преобладания в тексте произведения существительных, что соответствует литературной норме.

Большинство из них конкретные: куст, лебеда, след, сноп, волосы, сок, ягода, кожа, снег, зерна, глаза, складки, шаль, руки, котенок, лапка, рот, соты, стан, плечи. Их по смыслу можно разделить на две группы: называющие черты внешности и явления природы. Это закономерно и соответствует замыслу автора.

Среди существительных есть несколько отглагольных: закат, запах, говор, песня, мечта, тайна. Они абстрактные и соединяют в себе смысл глагола и существительного и позволяют передать неосязаемость, воздушность образа возлюбленной, ее таинственную суть.

Вторую позицию по частотности занимают прилагательные, что характерно для ранней лирики поэта. Они помогают отразить красоту природы и эмоций, испытываемых влюбленным человеком. С этим связано и смысловое разграничение используемых автором прилагательных:

1) обозначающие цвет: кустах багряных, волос овсяных, алым соком, закат розовый, ты лучиста, светла, синий вечер;

2) эмоционально окрашенные: ты нежная, красивая, имя тонкое, невинных рук, говор кроткий, светлой тайне.

Два прилагательных в краткой форме.

Оставшиеся прилагательные «гибкий стан», «водяных сот» также служат описанию пейзажа и возлюбленной.

Частотность использования глаголов также высока. Они необходимы поэту, чтобы передать его переживания.

Нужно заметить, что в стихотворении довольно много глаголов прошедшего времени с суффиксом -л- (отоснилась, была, осыпались, завяли, растаяло, остался, была, выдумал, приложил, отоснилась), подчеркивающих законченность, неизбежность.

Кроме того, в тексте встречаются инфинитивы (не бродить, не мять, не искать) в значении будущего времени. Повтор этой формы и отрицательных частиц показывают, что все переживания в прошлом.

Обращают на себя внимание личные и притяжательные местоимения («твоих», «ты», «мне»), создающие эффект разговора автора со своей любимой, обращения к природе, в которой все напоминает ему о возлюбленной, дышит ею.

Наречие «навсегда» в соответствии с принципом кольцевой композиции повторяется в начале и в конце стихотворения. Несмотря на это, воспринимается это слово по-разному. Если в первой строфе оно подчеркивает окончательность расставания, то в последней несет другой смысл. Складывается ощущение, что, растворившись в природе и в поэзии, дорогой поэту образ остался с ним навсегда.

Итак, мы видим, что использование частей речи также соответствует идейному смыслу стихотворения.

Анализ использования средств синтаксиса.

Проанализировав синтаксическую организацию текста, мы видим, что автор предпочитает использовать простые предложения. Это говорит, о некоем душевном спокойствии, безмятежности, но в то же время о какой – то тревожащей тоске, внутренней сдержанности.

Дважды повторяется безличное предложение со сказуемыми, выраженными инфинитивами. Такие предложения называют действие, которое происходит без участия какого-либо лица. Таким образом, мы понимаем, что никто не виноват в том, что чувство прошло. Ничего нельзя вернуть и исправить.

В тексте произведения налицо ярко выраженная инверсия (в кустах багряных, волос твоих овсяных, отоснилась ты мне и т.д.). С помощью этого приема подчеркивается значение некоторых слов (багряных, овсяных, ты...), большинство из них прилагательные цвета и местоимения. Кроме того, инверсия позволяет создать особую поэтическую, напевную интонацию.

В первой и последней строфе используется перенос:

Не бродить, не мять в кустах багряных

Лебеды и не искать следа.

Таким образом подчеркивается значение слова «лебеды». Это растение с сильным запахом, который особенно проявляется, если ее «мять», и очень горьким вкусом. Этот прием позволяет автору наиболее ярко нарисовать картину летнего вечера, наполненного впечатлениями, который теперь в прошлом.

Четыре предложения осложнены рядами однородных членов, которые помогают поэту нарисовать образ возлюбленной.

Сложноподчиненное предложение с придаточным времени позволяет еще раз подчеркнуть связь любимой и природы в воображении поэта. Второе сложное предложение, с придаточным изъяснительным, представляет собой некий спор поэта и «вечера», в котором подчеркивается значение ушедшего чувства, которое не пропало бесследно, а позволило прикоснуться к тайне мироздания и поэзии.

Кроме того, в стихотворении имеются сравнительные обороты («как снег, лучиста и светла», «имя тонкое растаяло, как звук», «заря на крыше, как котенок, моет лапкой рот»). Первые два подчеркивают нежность и красоту образа любимой, ее таинственность, третье помогает поэту показать красоту зари, с впечатлением от которой сливается воспоминание о любви.

Список использованных источников и литературы.

1. Абрамов П. П. С. А. Есенин. – С.-Пб.: Макс, 2004. – 200 с. (С. 104-125)

2. Бельская Л.Л. Поэтическое слово Есенина. – М.: Советский писатель, 1995. – 204 с. (С. )

3. Большая школьная энциклопедия: 6 – 11 кл. Т. 2. – М.: ОЛМА – ПРЕСС, 2002 – 717 с. (С.556 – 560)

4. Есенин С.А. Комментарии к стихотворениям. – М. ЭКСМО, 2005. – 234 с.

5. Есенин С.А. Собрание сочинений в трёх томах. Т. 2. – М.: Правда, 1970. - 400 с. (С. 79, 10-19 )

6. Львова С. И. Уроки словесности. – М: Дрофа, 200???. – 416 с.

7. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – 24-е изд., испр. - М.: Оникс 21 век, 2004. – 1200 с.

8. Паримов А. В. Звуки русского языка. – М.: ЭКСМО,??? 124 с. (С. 85 – 90)

9. Розенталь Д. Э.Практическая стилистика русского языка. – М.: Высшая школа, 1977. – 316 с.

10. Шубникова- Гусева Н. И. С. А. Есенин в жизни и творчестве. – М.:ТИД «Русское слово – РС», 2003. – 112 с.

11. Эвентов И. Три поэта: Этюды и очерки. – Л.: Советский писатель, 1984. – 464 с.

Большая школьная энциклопедия: 6 – 11 кл. Т. 2. – М.: ОЛМА – ПРЕСС, 2002 –556 с.

Паримов А. В. Звуки русского языка. – М: ЭКСМО, 124. – 85 – 90 с.

Ожегов С.И. Словарь русского языка. – 24-е изд., исправленное, - М.: Оникс 21 век, 2004. – 1200 с.

Лицей № 230 Ученица 9 класса «В» Филиппова Алина Руководитель – учитель Чередникова О.Н. г. Заречный Пензенской области, 2006-2007

 

 

 
© Copyright [SoftSite]. All Rights Reserved. При использовании ресурсов сайта ссылка на stavcur.ru обязательна.