Мне дали имя при крещенье — Анна (По творчеству А. А. Ахматовой), Невозможно жить душе без песен (Поэзия А. А. Ахматовой), Я была тогда с моим народом... (По стихотворениям А.А. Ахматовой), Гражданская лирика А. Ахматовой, Достоинство таланта (по произведениям А. А. Ахматовой), Загадка популярности любовной лирики Анны Ахматовой, Классические традиции в творчестве А. Ахматовой, Летопись эпохи (лирика). Лирика Ахматовой, Пастернака, Твардовского (сравнительная характеристика), Лирический герой в творчестве А. А. Ахматовой, Лирический мир А. А. Ахматовой, Лирический мир А. А. Ахматовой, Любовная лирика А. А. Ахматовой, Мир поэзии Анны Ахматовой, Мой любимый поэт Серебряного века (поэзия А. А. Ахматовой), Мотив исторической памяти в поэзии (по творчеству А. А. Ахматовой), Муза в лирике Ахматовой, Основные мотивы поэзии А. Ахматовой, Основные темы и идеи лирики А. А. Ахматовой, Поэзия Анны Ахматовой,  Поэма «Реквием» А.Ахматовой как выражение народного горя, Поэт и поэзия в лирике А. Ахматовой, Пушкин в творчестве Анны Ахматовой, Своеобразие темы любви в лирике А.А.Ахматовой, Стихотворение А. Ахматовой «Родная земля» (восприятие, истолкование, оценка), Стихотворение А.Ахматовой «Заплаканная осень, как вдова...» (восприятие, истолкование, оценка), Судьба поколения в лирике А. Ахматовой, Судьба поколения в творчестве А. А. Ахматовой, Судьба россии в поэзии Анны Ахматовой, Сюжетно-композиционное своеобразие одного из произведений русской литературы XX века, Тема любви в лирике С. Есенина и А. Ахматовой, Тема необратимости времени в лирике А. А. Ахматовой, Тема родины в произведениях А. А. Ахматовой, Тема родины и гражданского мужества в поэзии А. А. Ахматовой, Трагедия личности, семьи, народа в поэме А. А. Ахматовой  «Реквием», Трагизм поэмы А. Ахматовой «Реквием», Эволюция художественных образов в лирике А. Ахматовой, «Великая земная любовь» в лирике Ахматовой, «И безвинная корчилась Русь...», «Меня ведет господь по голубым предутренним дорогам...» (по лирике А. А. Ахматовой), «Настоящую нежность не спутаешь...» (любовь в лирике А. А. Ахматовой), «Романность» лирики Анны Ахматовой, «Слава тебе, безысходная боль!» (Тема любви в лирике А. Ахматовой), «Тайны ремесла» в поэзии А. А. Ахматовой, «Тот город, мной любимый в детстве...»(по лирике А. А. Ахматовой), «Я была тогда с моим народом», «Я голос ваш, жар вашего дыханья...» (по лирике А.Ахматовой)


  Карта сайта Добавить в избранное Сделать стартовой
   

Коллекция сочинений: «Тайны ремесла» в поэзии А. А. Ахматовой


Онлайн видео бесплатно!!!

Музыка, кино, юмор, видеоуроки...



Вполне естественно, что та стремительность и безапелля­ционность, с которой молодая Анна Ахматова заявила о себе как о действительно талантливом поэте в начале прошлого века, и тот неугасающий по сей день интерес к ее творчеству заставляли и заставляют вновь и вновь обращаться к сборни­кам замечательных стихов, стремясь постигнуть тайны ее по­этического ремесла. Все поэты в разное время обращались к одним и тем же вечным темам: любовь, жизнь и смерть, пат­риотизм и чувство Родины. Однако далеко не все достигли тех вершин в стихосложении, которые с легкостью и готов­ностью покорились Анне Ахматовой. Так в чем же загадка этой женщины-поэта?

Первое, что отмечали современники Ахматовой в ее по­эзии и что является несомненным достоинством Ахматовой как поэта, — «романность» ее лирики. В начале XX столетия такая форма произведений, как роман в стихах, отошла на второй план и уже не занимала доминирующих позиций в русской литературе. Анна Ахматова же, вдохновленная ат­мосферой Царского Села, где учился и творил А. С. Пушкин, переняла у своего кумира черты классического стихотворно­го романа, но умещала сюжет и повествование в несколько рифмованных строк:

 

Звенела музыка в саду

Таким невыразимым горем.

Свежо и остро пахли морем

На блюде устрицы во льду.

 

Он мне сказал: «Я верный друг!»

И моего коснулся платья...

Как не похожи на объятья

Прикосновенья этих рук...

 

А скорбных скрипок голоса

Поют за стелющимся дымом:

«Благослови же небеса

Ты первый раз одна с любимым».

 

«Романные» стихи Ахматовой потрясают читателей на­сыщенной чувственностью и вместе с тем вниманием поэтес­сы к мелочам, которые сначала кажутся вовсе незначитель­ными, но без которых творения потеряли бы ту духовную силу и образность. Сама Ахматова говорила, что стихи «рас­тут из сора», что любая, самая незамысловатая, бытовая ме­лочь способна сообщить в ее стихотворном романе больше, нежели какой-нибудь изысканный эпитет или метафора. Именно на сочетании неистовости чувств с бесчувственнос­тью окружающих деталей основана гениальность «романных» стихов Ахматовой. Хрестоматийным примером подобной «тайны ремесла» является стихотворение «Смятение»:

 

Не любишь, не хочешь смотреть?

О, как ты красив, проклятый!

И я не могу взлететь,

А с детства была крылатой.

Мне очи застит туман,

Сливаются вещи и лица,

И только красный тюльпан,

Тюльпан у тебя в петлице.

 

Красный тюльпан, на котором сфокусировалось внима­ние лирической героини, будучи всего лишь деталью туалета возлюбленного, материализует всю гамму чувств, охватив­шую отчаявшуюся обратить на себя хоть толику заветного внимания девушку.

Иногда вместо целостного повествовательного действия в стихотворении представлен отрывок из романа. Ахматова словно посвящает читателей в некую тайну; они невольно становятся свидетелями, а зачастую соучастниками, сопереживателями разыгрывающейся на их глазах драмы:

 

...И на ступеньки встретить

Не вышли с фонарем.

В неровном лунном свете

Вошла я в тихий дом.

Под лампою зеленой,

С улыбкой неживой,

Друг шепчет: Сандрильона,

Как странен голос твой...»

 

Порою подобные отрывки напоминают строки из дневни­ка, ведь именно дневнику можно доверить все самое дорогое и сокровенное, можно поплакаться, пожаловаться на нераз­деленные чувства, даже мысленно обращаться к Нему, роняя дрожащие строки на молчаливую гладь тетрадных листов:

 

Ты мог бы мне сниться и реже,

Ведь часто встречаемся мы,

Но грустен, взволнован и нежен

Ты только в святилище тьмы.

 

И слаще хвалы серафима

Мне губ твоих милая лесть...

О, там ты не путаешь имя Мое.

Не вздыхаешь, как здесь.

 

Но рядом с трогательными откровениями юной девы со­седствуют совершенно противоположные по духу и подаче стихи. Ахматова искусно владеет мастерством перевоплоще­ния, и порой уже неясно, кто перед читателем: хрупкое стра­дающее создание или знающая все премудрости жизни гор­дая женщина. В таких стихотворениях чувства не затмевают образов; четкий рисунок и сильная подача — вот главные ат­рибуты подобной лирики:

 

Я научилась просто, мудро жить,

Смотреть на небо и молиться Богу,

И долго перед вечером бродить,

Чтоб утомить ненужную тревогу...

 

Лишь изредка прорезывает тишь

Крик аиста, слетевшего на крышу.

И если в дверь мою ты постучишь,

Мне кажется, я даже не услышу.

 

...Так дни идут, печали умножая.

Как за тебя мне Господ а молить?

Ты угадал:моя любовь такая,

Что даже ты ее не мог убить.

 

Еще одним штрихом к описанию тайн поэтического ремесла Анны Ахматовой являются так называемые «детские» мотивы в ее творчестве. Словно запечатленные в подсознании и всплы­вающие время от времени кадры из детства, возникают среди бушующего океана страстей наивные образы и страхи. Ахмато­ва будто бы делится с читателями переживаниями своих пер­вых лет жизни. Однако между строк можно узнать вполне «взрослых» героев житейской драмы. Поэтесса предоставляет читателю возможность найти здесь самого себя и разместить в ауре стихотворения именно свои чувства и мысли:

 

Мурка, не ходи, там сыч

На подушке вышит,

Мурка серый, не мурлычь,

Дедушка услышит.

Няня, не горит свеча,

И скребутся мыши,

Я боюсь того сыча:

Для чего он вышит?

 

Безусловно, это лишь главные поэтические приемы, кото­рые использовала в своем творчестве Ахматова. Ее поэзия ценна уникальной многогранностью. Каждый сборник сти­хов представляет собой совершенно различные, но одинако­во талантливые зарисовки из жизни самых обычных людей в этом безумном мире. Не каждый поэт, и тем более женщина, мог воспеть чувство любви, не опошлив его банальностью лирических образов. Не каждый поэт мог выражать в стихах искренние патриотические чувства, не скатываясь до пафосного и театрального коленопреклонства. И именно поэтому имя Анны Андреевны Ахматовой занимает достойное место в одном ряду с классиками русской литературы.

 

 

 

 
© Copyright [SoftSite]. All Rights Reserved. При использовании ресурсов сайта ссылка на stavcur.ru обязательна.